CAOIKHfUQAEuiMX

 

   

作曲︰HIDE・SHIKATA・KAI  作詞︰Aimi Vader  

 

ねえ 気づいてる?特別なこと

欸!有察覺到嗎?那特別的事 

不思議なくらい目があったり 当たり前に2人で話すこと

「不可思議的眼神相對望 2人自然地一起聊天」的事

ねえ なんとなく過ごした日々が

欸!好不容易一起度過的日子 

今は楽しくて yeah

現在感到很快樂 YEAH 

 

好きな歌はあなたがイヤホン渡して

喜歡的歌全都是您把耳機遞給我 

聴かせてくれた歌ばかりなの 笑っちゃうね

給我聽過的歌哦! 耐不住笑呢 

ずっと探してた

一直在尋找 

はにかんだ横顔の

那害羞的側臉的您 

あなたと少しでも一緒にいたいの

就算時間再短暫 都想和您在一起 

嬉しいこと 楽しいこと 全部 毎日聞きたいな

每天都想聽到所有開心、快樂的事 

幸せは2倍だけど 半分こ

雖然幸福感覺倍增  讓我們平分這幸福吧

 

「帰ろう」って言葉に

聽到「回家吧」這句話 

胸が高鳴って 

內心就會很興奮 

足音のリズム同じだけで嬉しいの

只是腳步聲的節奏一樣也會很高興 

いつもふざけてるフリしてたのに

總是假裝開玩笑地說 

「好きかも?」気になるの

「可能喜歡上了他」令人在意的說話 

言ってしまおうかな? なんてね

不如坦白說出來吧...  說笑而已 

 

ねえ気づいてる? 勇気を出してみて

欸!有察覺到嗎? 拿出您的勇氣 

髪型を少し変えてみた

試試改變一下髮型 

何気ない言葉 覚えてたんだよ

那不經意的說話 一直都有記住 

ねえ変じゃないかな? 似合ってるかな?なんて

是不是很奇怪嗎?合襯嗎? 

心配になるの Oh

變得很擔心 Oh

 

頑張る日に限って 目も合わない あぁ

在努力奮鬥的日子 連眼神接觸都沒有 Ah 

あなたがいないと寂しくて 切なくなる

您不在我身旁就會變得很寂寞和苦悶

 

ずっと探してた

一直在尋找 

はにかんだ横顔の

那害羞的側臉的您 

あなたと少しでも一緒にいたいの

就算時間再短暫 都想和您在一起 

 

もっとあなたのことを知りたいな

想知道更多關於您的事 

こんなに仲いいのに

明明感情如此好 

肝心なことは まだ聞けずにいる

重要的事情 至今仍然未能聽過

 

ただの友達なの

只是普通朋友關係 

分かってはいるけど

明明我是清楚知道的 

もしかしたらなんて期待してしまうの

期待著「或許會成為戀人也說不定」 

ずっとこのままじゃソワソワするし

一直這樣下去會坐立不安 

奇跡を願ってる

祈求著會有奇蹟 

言ってしまおうかな なんてね

不如坦白說出來吧...  說笑而已

 

最近気付いたこと

最近發覺了一件事

あなたに恋をしてしまって

因為我愛上了您 

嬉しい 楽しい 恋しい すべてが2倍になったの

開心、快樂、眷戀的感覺 全部都倍增了 

今日は昨日より 明日は今日よりもっと

這感覺變得一天比一天強烈

 

ずっと探してた

一直在尋找 

はにかんだ横顔の

那害羞的側臉的您 

あなたと少しでも一緒にいたいの

就算時間再短暫 都想和您在一起  

嬉しいこと 楽しいこと 全部 毎日聞きたいな

每天都想聽到所有開心、快樂的事 

幸せは2倍だけどハンブンコ

雖然幸福感覺倍增  讓我們平分這幸福吧

 

ずっと傍にいたいよ

好想一直在您身旁 

大好き伝えたい

好想把「好喜歡您」傳遞給您知

いつも笑顔くれてありがとう

感謝您一直給我的笑容

帰り道は今日も同じリズム

回家的路上 今天也是同樣的節奏

歩幅を近寄せて

步履開始互相靠近 

優しく手を握ってくれたの

溫柔地握著我的手

 

=======================

整首歌的感情是由朋友單戀的關係發展至最後兩人牽手成為戀人關係,當中將兩人一步一步走過的路;whiteeeen以少女情懷的感覺唱出來,很容易就可以把情景在腦海中想像出來~

 

有時候對方一句隨口說的話,對方也會很認真100%對待。男生隨口說「穿裙的人也不錯」,可是「說者無心,聽者有意」,喜歡你的女生會因此而故意在你面前穿著裙出現,因為你的一句說話而改變自己。

 

這首歌收錄在whiteeeen第一張專輯「愛唄~since 2007~」內,如果把歌詞的內容和電影「ストロボ・エッジ」(中譯:閃爍的愛情) 的劇情配合起來,也有一點相同的地方哦~ 在這裡就不劇透太多,還是買票進劇院看 / 買DVD吧!

 

還有 電影「ストロボ・エッジ」的主題曲「愛唄~since 2007~」的歌詞和分享文哦!

【J POP】讓我們一起愛下去吧!Whiteeeen 重新演繹經典名曲「愛唄~since 2007~」女聲唱出另一種新感覺!

 

43593839B_zasIVUcAA4yQ1  CAi9t74VIAAX4Cf

arrow
arrow

    andyseikatsu621 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()