這是西野カナ的第二首合作曲,雖然比第一首有點遜色,可是也有不少精彩之處哦!
作詞:Kana Nishino・VERBAL(m-flo) 作曲:Giorgio Cancemi
君の声を聞かせて欲しいよ
好想聽到您的聲音哦
願うたび 心震えるの
每當我這樣想 心跳就會不斷加速
変わらないこの想いが
這永遠不變的思念
胸の中で 温かい
在我的胸口裡 暖暖的
It's my way, your way, no way・…
It's ONE WAY LOVE (x2)
その瞳 何を映すの?
在那雙眼內看到的是什麼
誰よりも 君を知りたい
比起任何人 想了解您更多
だけど 耳をふさぐ噂話に
不過 耳邊一直傳來您的謠言
また胸が痛くなるの
令我的內心很痛
wanna tell you
こんなに 近くにいるのに
明明兩人距離如此接近
触れられない そのぬくもり
卻無法觸摸到您的體溫
壊れそうで 言えないよ
快要崩潰了 卻說不出口
この気持ちすべて
我所有的情感
君の声を聞かせて欲しいよ
好想聽到您的聲音哦
願うたび 心震えるの
每當我這樣想 心跳就會不斷加速
変わらないこの想いが
這永遠不變的思念
胸の中で 温かい
在我的胸口裡 暖暖的
baby baby 今でも… 温かくて
baby baby 就算到現在仍然是暖暖的
wanna tell you
何気ないメールひとつも
就算只是一封沒有重點的短訊
くだらない長電話も
或是無意義純粹閒聊的長時間電話
君と繋がってる ただそれだけで
都將您我之間聯繫起來 只是那樣就可以
満たされてたはずなのに
我明明已經感到滿足
wanna tell you
無邪気なその笑い声も
無論是那純真無邪的笑聲
不器用なその優しさも
還是那笨拙的溫柔
私だけに見せてほしいよ
希望只是給我一個看而已!
君のすべて
您的全部
It's my way, your way, no way…
It's ONE WAY LOVE (x2)
----------- VERBAL 單人rap ----------
これは何気な WISH
這是一個怎樣的願望
今よりもっともっと近づき…
要比現在更加更加親近
先、進みたいけどやっぱり辛口な
之前想過再進一步 可是說不出口
ギャグまじりな喋りでごまかし
總是在聊天中以笑話來掩飾
それが YOUR WAY、どうせ
反正那就是 YOUR WAY
わかってもらえないっぽいけど、OK
雖然您好像不太明白, OK
ALL DAY… どうりで勘ぐる
ALL DAY… 難怪會懷疑
脳裏駆け巡る YOU SO RIGHT…
腦內不斷想著 YOU SO RIGHT…
この気持ちはどうして?
為什麼會有這種感覺
友達のはずが恋に恋して
愛上了明明是朋友的您
今の感じ揺るがすのは危険
現在的感情搖擺不定是很危險
だけど素直になりたい so just LISTEN
但是想變得更率直坦白 so just LISTEN
二人だけのヒストリー
只屬於二人的Story
ひっそり交わした君への気持ち
悄悄地交給您的這份心意
会いたくても会えない… I'm sorry
很想見到您卻無法見您.... I'm sorry
----------- 換回西野加奈教主----------
君の声を聞かせて欲しいよ
好想聽到您的聲音哦
願うたび 心震えるの
每當我這樣想 心跳就會不斷加速
変わらないこの想いが
這永遠不變的思念
胸の中で 温かいよ
在我的胸口裡 暖暖的哦
色のない日々も 君の笑顔で
就算是單調的日子 您的笑容
輝きに変わる Always wanna be your side
都能令一切變得更精彩 Always wanna be your side
いつの日も どんな時でも
無論是何日何時
ずっと君を愛してる
都會一直愛著您
君の声を聞かせて欲しいよ
好想聽到您的聲音哦
願うたび 心震えるの
每當我這樣想 心跳就會不斷加速
変わらないこの想いが
這永遠不變的思念
胸の中で 温かいよ
在我的胸口裡 暖暖的哦
もっと声を聞かせて欲しいよ
好想聽到更多您的聲音哦
願うたび 心震えるの
每當我這樣想 心跳就會不斷加速
変わらないこの想いが
這永遠不變的思念
胸の中で 温かいよ
在我的胸口裡 暖暖的哦
=====================
作為西野カナ的第二首合作曲,如果與第一首合作曲相比,個人認為第一首比較好。雖然這樣說,不代表我認為這首歌不好哦!「君の声を feat.VERBAL(m-flo)」曾經奪得 RIAJ 數位單曲榜取得10萬的銷量認證,以及曾經排行第5位的紀錄!
其實這首歌把西野教主出道初期的歌曲特徵一次過表現出來。一開始就來一段高音把注意力拉過來、再來一小段哼唱,完全表演出強力的唱功!歌曲高音起伏的位置也不少,也是教主歌曲的特色。Rap那段完結後,節奏先慢起來,還有一小段差不多是清唱的感覺,好像是讓聽者心情稍為平伏一下;到了後段差不多是高音連發,把聽者的感情帶到高位,由「君の声を聞かせて欲しいよ」去到「もっと声を聞かせて欲しいよ」,把那種非常思念對方的感情一下子爆發出來!
如果聽西野教主初期的歌,會聽到有一種很累的感覺;高音位太多是其中一個原因,但更重要的原因是西野教主把歌曲的感情表達得太好,連我的心情都被影響....... 我會用「怨婦曲」來形容部份初期,關於失戀、單戀、思念對方的愛情歌!因為教主真的能夠準確抓緊感情位,用高音不斷向聽者傳遞,無論是開心或是悲情的歌曲。只可以說,教主實在太強大啦!
留言列表