close

嘘つき - 奥華子_Banner

ANDY第一次介紹 奥華子 的歌曲,就選了這首最新專輯 - プリズム 內收錄的「嘘つき (騙子)」。到底標題所說的騙子是誰人呢?又欺騙了什麼呢?就讓我們一起細心欣賞這首歌,聽聽失戀歌女王 - 奥華子 的神級歌聲!! 歌詞是ANDY自己翻譯的,請尊重自己及別人,轉貼時麻煩註明出處。

 

 

作詞:奥華子 作曲:奥華子

 

他に好きな人が出来たとか 言ってくれた方が良かった

「有了另外喜歡的人」 也許說這理由會比較好

あなたの突然の告白 まだうまくのみ込めないまま

你突如其來的表白 我還未能完全接受到......

どうしてなの?何でなの?って あなたは困った顔した

「為什麼?」「為何?」 你擺出一副困惑的樣子

それから 私の涙は 止まらなくなった

從那時開始 我的眼淚就沒法停下來

 

愛した時間も 重ねた言葉も 私だけが信じていたの?

愛過的時間也好 千言萬語也好 就只有我一個人相信過?

 

傷つくだけだと 分かっていても 

即使明瞭只會受到傷害

何度もあなたに会いにゆく私を

也要不斷去見你的我

嫌いだと言って 抱き締めないで 

被你說「討厭」 「不要抱着我」 

あなたが 私を嘘つきにする

你把我當成是騙子

 

中途半端な優しさが あなたは いつも得意だね

曖昧的溫柔 是你一直都擅長的東西吧

それとも私に向けられた 最後の答えなのかな

或是向我表示的最終答案呢

忘れなくちゃ 忘れようって 思うたびに 

一定要忘記他 忘記他吧 每當這樣想着

あなたがまた 余計に私の胸の中 刻み込まれてゆく

反而把你更加深深地刻在我的內心

 

夢見た未来も 許した涙も 二人なら見えると思ってた

夢見過的未來也好 原諒過的眼淚也好 以為二人在一起就能看到

 

会いたい気持ちが 邪魔をするから 

想見你的感情妨礙着

あなたのぬくもり 早く消し去りたい

很想盡快把你的溫暖抺掉 

サヨナラと言って 誤魔化さないで

「再見了」「別再欺騙我」

あなたが 私を嘘つきにする

你把我當成是騙子 

 

会いたい想いが あなたを遠ざけた

想見你的思念 令你疏遠我

 

傷つくだけだと 分かっていても 

即使明瞭只會受到傷害

何度もあなたに会いにゆく私を

也要不斷去見你的我

嫌いだと言って 抱き締めないで 

被你說「討厭」 「不要抱着我」 

あなたが 私を嘘つきにする

你把我當成是騙子

 

このまま 私は嘘つきがいい

就保持這樣 我繼續做騙子就好了

 

========================

ANDY聽了JPOP至少有10年時間,而 奥華子 的歌就在過往這段時間一直陪伴着我成長;第一次接觸她的歌是「穿越時空的少女」電影動畫版,當中的主題曲「ガーネット」及插入曲「変わらないもの」!奥華子 也是由那時候開始被更多人認識,由一名街頭歌手開始慢慢走紅~ 

 

奥華子_content

 

不過 奥華子 的作品產量及密度,相比其他歌手都少很多;其中一個主要原因是絕大部份歌曲,填詞作曲都是她自已一手包辦的,完完全全是一名創作歌手!ANDY覺得這才是她的吸引之處,歌曲及歌詞相互配合,能夠好好抓緊聽者的情緒,令聽者對歌曲的內容產生同感。奥華子 在樂壇還有另一個稱號 - 失戀歌女王,擁有單是聲音就能讓人流淚的感染力!同樣是愛情歌,奥華子的失戀歌歌詞配上那把催淚的聲音,是其他歌手沒法複製的!

 

あなたが私を嘘つきにする

你把我當成是騙子

 

回歸正題,文章開首有問過到底歌曲所說的騙子是誰人?相信大家看過翻譯歌詞後,應該有點頭緒吧~ 男方認為女方是騙子,「あなたが私を嘘つきにする」這句是女方說的;到最後女方也認為自己是騙子,以這句「このまま 私は嘘つきがいい」作結尾。可是,這真的是對嗎??

 

愛した時間も 重ねた言葉も 私だけが信じていたの?

愛過的時間也好 千言萬語也好 就只有我一個人相信過?

 

ANDY覺得沒有任何一人說謊,因為大家對愛情的態度根本不同!如果要說誰說謊,那只能說是男方的錯....... 女方一直都對是認真與男方交往;男方卻是半調子、沒有想過認真與女方交往。也許是兩者的愛情觀不同,一個覺得愛情是很隨便的一件事,另一個覺得愛情要認真對待的;或者說是男方根本不相信有真愛,所以認為女方對他的愛都是假的!

 

傷つくだけだと 分かっていても 

即使明瞭只會受到傷害

何度もあなたに会いにゆく私を

也要不斷去見你的我

 

真心對待男方的心意,最終卻落得被指責為騙子的下場;女方的心情應該是跌到落谷底,可是內心仍然想念着男方....... 這一種非常矛盾的心情,正正是 失戀歌女王 - 奥華子 的特色之一!

 

このまま 私は嘘つきがいい

就保持這樣 我繼續做騙子就好了

 

最後的一句歌詞把絕望的心情充分表達出來!就讓我繼續當騙子,讓我繼續愛着你,即使這份愛不會得到回應;或是當一個真騙子,不會再認真對待愛情........

 

對於愛情歌,ANDY不打算說太多,留多點空間給各位慢慢感受 奥華子 的歌曲所想傳達的感情和信息~ 很歡迎各位留言跟ANDY分享你的感受,我也很想聽聽大家的故事!!

 

【JPOP】一期一會的戀愛 スターチス - 奥華子 對你來說,愛是什麼呢?

【JPOP】即使將來面對困境 10年 - 奥華子 請不要忘記支持着你的死黨!

arrow
arrow

    andyseikatsu621 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()